首页> 外文OA文献 >Analysing entity context in multilingual Wikipedia to support entity-centric retrieval applications
【2h】

Analysing entity context in multilingual Wikipedia to support entity-centric retrieval applications

机译:在多语言维基百科中分析实体上下文,以支持以实体为中心的检索应用程序

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Representation of influential entities, such as famous people and multinational corporations, on the Web can vary across languages, reflecting language-specific entity aspects as well as divergent views on these entities in different communities. A systematic analysis of language specific entity contexts can provide a better overview of the existing aspects and support entity-centric retrieval applications over multilingual Web data. An important source of cross-lingual information about influential entities is Wikipedia — an online community-created encyclopaedia — containing more than 280 language editions. In this paper we focus on the extraction and analysis of the language-specific entity contexts from different Wikipedia language editions over multilingual data. We discuss alternative ways such contexts can be built, including graph-based and article-based contexts. Furthermore, we analyse the similarities and the differences in these contexts in a case study including 80 entities and five Wikipedia language editions.
机译:Web上有影响力的实体(例如名人和跨国公司)的表示形式可能会因语言而异,反映出特定于语言的实体方面以及在不同社区中对这些实体的不同看法。对特定于语言的实体上下文的系统分析可以更好地概述现有方面,并支持多语言Web数据上以实体为中心的检索应用程序。有关有影响力实体的跨语言信息的重要来源是维基百科(Wikipedia),这是一个在线社区创建的百科全书,其中包含280多种语言版本。在本文中,我们着重于从多语言数据的不同Wikipedia语言版本中提取和分析特定于语言的实体上下文。我们讨论了构建此类上下文的替代方法,包括基于图的上下文和基于文章的上下文。此外,我们在包括80个实体和五个Wikipedia语言版本的案例研究中分析了这些上下文的异同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号